From 0c162c92a851e5b756d256f0b630d7699fd2e9dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MrEddX Date: Sat, 26 Oct 2024 13:53:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Co-authored-by: MrEddX Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/bg/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/bg-BG.json | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/bg-BG.json b/src/lang/bg-BG.json index d52c1b498..372ded2a2 100644 --- a/src/lang/bg-BG.json +++ b/src/lang/bg-BG.json @@ -1088,5 +1088,14 @@ "From": "От", "Can be found on:": "Можте да се откриете на: {0}", "The phone number of the recipient in E.164 format.": "Телефонният номер на получателя във формат E.164.", - "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Идентификационен номер на подателя на текста или телефонен номер във формат E.164, в случай, че желаете да получавате отговори." + "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Идентификационен номер на подателя на текста или телефонен номер във формат E.164, в случай, че желаете да получавате отговори.", + "rabbitmqNodesRequired": "Моля, задайте възлите за този монитор.", + "rabbitmqNodesInvalid": "Моля, използвайте пълния URL адрес (започващ с 'http') за RabbitMQ възли.", + "RabbitMQ Password": "RabbitMQ парола", + "RabbitMQ Username": "RabbitMQ потребител", + "SendGrid API Key": "SendGrid API ключ", + "Separate multiple email addresses with commas": "Разделяйте отделните имейл адреси със запетаи", + "RabbitMQ Nodes": "Възли за управление на RabbitMQ", + "rabbitmqNodesDescription": "Въведете URL адреса на възлите за управление на RabbitMQ, включително протокол и порт. Пример: {0}", + "rabbitmqHelpText": "За да използвате монитора, ще трябва да активирате добавката за управление във вашата настройка на RabbitMQ. За повече информация моля, вижте {rabitmq_documentation}." }