mirror of
https://github.com/louislam/uptime-kuma.git
synced 2024-11-23 23:04:04 +00:00
Merge pull request #2255 from b-reich/update-german-translation
Add german translations
This commit is contained in:
commit
0f8ad288f3
1 changed files with 55 additions and 0 deletions
|
@ -576,4 +576,59 @@ export default {
|
|||
"Then choose an action, for example switch the scene to where an RGB light is red.": "Dann eine Aktion wählen, zum Beispiel eine Scene wählen in der ein RGB Licht rot ist.",
|
||||
"Frontend Version": "Frontend Version",
|
||||
"Frontend Version do not match backend version!": "Die Frontend Version stimmt nicht mit der backend version überein!",
|
||||
Maintenance: "Wartung",
|
||||
statusMaintenance: "Wartung",
|
||||
"Schedule maintenance": "Geplante Wartung",
|
||||
"Affected Monitors": "Betroffene Monitore",
|
||||
"Pick Affected Monitors...": "Wähle betroffene Monitore...",
|
||||
"Start of maintenance": "Beginn der Wartung",
|
||||
"All Status Pages": "Alle Status Seiten",
|
||||
"Select status pages...": "Wähle Status Seiten...",
|
||||
recurringIntervalMessage: "einmal pro Tag ausgeführt | Wird alle {0} Tage ausgführt",
|
||||
affectedMonitorsDescription: "Wähle alle Monitore die von der Wartung betroffen sind",
|
||||
affectedStatusPages: "Zeige diese Nachricht auf ausgewählten Status Seiten",
|
||||
atLeastOneMonitor: "Wähle mindestens einen Monitor",
|
||||
deleteMaintenanceMsg: "Möchtest du diese Wartung löschen?",
|
||||
"Base URL": "Basis URL",
|
||||
goAlertInfo: "GoAlert ist eine Open-Source Applikation für Rufbereitschaft Planung, automaitsche Esklaltion und Benachrichtigung (z.B. SMS oder Telefonanrufe). Beauftragen Sie automatisch die richtige Person, auf die richtige Art und Weise und zum richtigen Zeitpunkt! {0}",
|
||||
goAlertIntegrationKeyInfo: "Bekomm einenen gernerischen API Schlüssel in folgeden Format \"aaaaaaaa-bbbb-cccc-dddd-eeeeeeeeeeee\". Normalerweise der Wert des Token aus der URL.",
|
||||
goAlert: "GoAlert",
|
||||
backupOutdatedWarning: "Veraltet: Eine menge Neuerungen sind eingeflossen und diese Funktion wurde etwas vernachlässigt worden. Es kann kein vollständiges Backup erstellt oder eingspielt werden.",
|
||||
backupRecommend: "Bitte Backup das Volume oder den Ordner (./ data /) selbst.",
|
||||
Optional: "Optional",
|
||||
squadcast: "Squadcast",
|
||||
SendKey: "SendKey",
|
||||
"SMSManager API Docs": "SMSManager API Dokumente",
|
||||
"Gateway Type": "Gateway Type",
|
||||
SMSManager: "SMSManager",
|
||||
"You can divide numbers with": "Du kannst Zahlen teilen mit",
|
||||
or: "oder",
|
||||
recurringInterval: "Intervall",
|
||||
Recurring: "Wiederkehrend",
|
||||
strategyManual: "Active/Inactive Manually",
|
||||
warningTimezone: "Es wird die Zeitzone des Servers genutzt",
|
||||
weekdayShortMon: "Mo",
|
||||
weekdayShortTue: "Di",
|
||||
weekdayShortWed: "Mi",
|
||||
weekdayShortThu: "Do",
|
||||
weekdayShortFri: "Fr",
|
||||
weekdayShortSat: "Sa",
|
||||
weekdayShortSun: "So",
|
||||
dayOfWeek: "Tag der Woche",
|
||||
dayOfMonth: "Tag im Monat",
|
||||
lastDay: "Letzter Tag",
|
||||
lastDay1: "Letzter Tag im Monat",
|
||||
lastDay2: "Vorletzer Tag im Monat",
|
||||
lastDay3: "3. letzter Tag im Monat",
|
||||
lastDay4: "4. letzter Tag im Monat",
|
||||
"No Maintenance": "Keine Wartung",
|
||||
pauseMaintenanceMsg: "Möchtest du wirklich pausieren?",
|
||||
"maintenanceStatus-under-maintenance": "Unter Wartung",
|
||||
"maintenanceStatus-inactive": "Inaktiv",
|
||||
"maintenanceStatus-scheduled": "Geplant",
|
||||
"maintenanceStatus-ended": "Ende",
|
||||
"maintenanceStatus-unknown": "Unbekannt",
|
||||
"Display Timezone": "Zeitzone anzeigen",
|
||||
"Server Timezone": "Server Zeitzone",
|
||||
statusPageMaintenanceEndDate: "Ende",
|
||||
};
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue