From 0c162c92a851e5b756d256f0b630d7699fd2e9dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MrEddX Date: Sat, 26 Oct 2024 13:53:59 +0000 Subject: [PATCH 1/7] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Co-authored-by: MrEddX Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/bg/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/bg-BG.json | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/bg-BG.json b/src/lang/bg-BG.json index d52c1b498..372ded2a2 100644 --- a/src/lang/bg-BG.json +++ b/src/lang/bg-BG.json @@ -1088,5 +1088,14 @@ "From": "От", "Can be found on:": "Можте да се откриете на: {0}", "The phone number of the recipient in E.164 format.": "Телефонният номер на получателя във формат E.164.", - "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Идентификационен номер на подателя на текста или телефонен номер във формат E.164, в случай, че желаете да получавате отговори." + "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Идентификационен номер на подателя на текста или телефонен номер във формат E.164, в случай, че желаете да получавате отговори.", + "rabbitmqNodesRequired": "Моля, задайте възлите за този монитор.", + "rabbitmqNodesInvalid": "Моля, използвайте пълния URL адрес (започващ с 'http') за RabbitMQ възли.", + "RabbitMQ Password": "RabbitMQ парола", + "RabbitMQ Username": "RabbitMQ потребител", + "SendGrid API Key": "SendGrid API ключ", + "Separate multiple email addresses with commas": "Разделяйте отделните имейл адреси със запетаи", + "RabbitMQ Nodes": "Възли за управление на RabbitMQ", + "rabbitmqNodesDescription": "Въведете URL адреса на възлите за управление на RabbitMQ, включително протокол и порт. Пример: {0}", + "rabbitmqHelpText": "За да използвате монитора, ще трябва да активирате добавката за управление във вашата настройка на RabbitMQ. За повече информация моля, вижте {rabitmq_documentation}." } From be3b3da81d7f42b6c5f8aaf6a0fa8af565db727d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Date: Sat, 26 Oct 2024 13:53:59 +0000 Subject: [PATCH 2/7] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Translated using Weblate (German (Switzerland)) Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Co-authored-by: Marco Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/de/ Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/de_CH/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/de-CH.json | 11 ++++++++++- src/lang/de-DE.json | 11 ++++++++++- 2 files changed, 20 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/lang/de-CH.json b/src/lang/de-CH.json index 0c9ffe917..8a8977e54 100644 --- a/src/lang/de-CH.json +++ b/src/lang/de-CH.json @@ -1085,5 +1085,14 @@ "Can be found on:": "Ist zu finden auf: {0}", "From": "Von", "Arcade": "Spielhalle", - "Time sensitive notifications will be delivered immediately, even if the device is in do not disturb mode.": "Zeitkritische Benachrichtigungen werden sofort zugestellt, auch wenn sich das Gerät im Nicht stören-Modus befindet." + "Time sensitive notifications will be delivered immediately, even if the device is in do not disturb mode.": "Zeitkritische Benachrichtigungen werden sofort zugestellt, auch wenn sich das Gerät im Nicht stören-Modus befindet.", + "RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ-Verwaltungsknoten", + "rabbitmqNodesDescription": "Gib die URL für die RabbitMQ-Verwaltungsknoten einschliesslich Protokoll und Port ein. Beispiel: {0}", + "rabbitmqNodesRequired": "Setze die Knoten für diesen Monitor.", + "RabbitMQ Username": "RabbitMQ Benutzername", + "RabbitMQ Password": "RabbitMQ Passwort", + "SendGrid API Key": "SendGrid-API-Schlüssel", + "Separate multiple email addresses with commas": "Mehrere E-Mail-Adressen mit Kommas trennen", + "rabbitmqNodesInvalid": "Benutze eine vollständig qualifizierte URL (beginnend mit 'http') für RabbitMQ-Knoten.", + "rabbitmqHelpText": "Um den Monitor zu benutzen, musst du das Management Plugin in deinem RabbitMQ-Setup aktivieren. Weitere Informationen siehe {rabitmq_documentation}." } diff --git a/src/lang/de-DE.json b/src/lang/de-DE.json index 086740da3..221bd2e01 100644 --- a/src/lang/de-DE.json +++ b/src/lang/de-DE.json @@ -1088,5 +1088,14 @@ "Bubble": "Blase", "Clear": "Klar", "Pop": "Pop", - "Arcade": "Spielhalle" + "Arcade": "Spielhalle", + "rabbitmqNodesRequired": "Setze die Knoten für diesen Monitor.", + "RabbitMQ Username": "RabbitMQ Benutzername", + "RabbitMQ Password": "RabbitMQ Passwort", + "SendGrid API Key": "SendGrid-API-Schlüssel", + "Separate multiple email addresses with commas": "Mehrere E-Mail-Adressen mit Kommas trennen", + "RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ-Verwaltungsknoten", + "rabbitmqNodesDescription": "Gib die URL für die RabbitMQ-Verwaltungsknoten einschließlich Protokoll und Port ein. Beispiel: {0}", + "rabbitmqNodesInvalid": "Benutze eine vollständig qualifizierte URL (beginnend mit 'http') für RabbitMQ-Knoten.", + "rabbitmqHelpText": "Um den Monitor zu benutzen, musst du das Management Plugin in deinem RabbitMQ-Setup aktivieren. Weitere Informationen siehe {rabitmq_documentation}." } From 21d5449e2a660df5025abd74f1b302b871b3cdba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ivan=20Bratovi=C4=87?= Date: Sat, 26 Oct 2024 13:53:59 +0000 Subject: [PATCH 3/7] Translated using Weblate (Croatian) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Co-authored-by: Ivan Bratović Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/hr/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/hr-HR.json | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/hr-HR.json b/src/lang/hr-HR.json index c00c1bf5d..ddde66c34 100644 --- a/src/lang/hr-HR.json +++ b/src/lang/hr-HR.json @@ -1082,5 +1082,14 @@ "Can be found on:": "Može se pronaći na: {0}", "The phone number of the recipient in E.164 format.": "Telefonski broj primatelja u formatu E.164.", "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Ili identifikator pošiljatelja tekstualne poruke ili telefonski broj u formatu E.164 ako želite primati odgovore.", - "jsonQueryDescription": "Izvršite JSON upit nad primljenim odgovorom i provjerite očekivanu povratnu vrijednost. Koristite \"$\" za zahtjeve u kojima ne očekujete JSON odgovor. Povratna vrijednost će se za usporedbu pretvoriti u niz znakova (string). Pogledajte stranicu {0} za dokumentaciju o jeziku upita. Testno okruženje možete pronaći na {1}." + "jsonQueryDescription": "Izvršite JSON upit nad primljenim odgovorom i provjerite očekivanu povratnu vrijednost. Koristite \"$\" za zahtjeve u kojima ne očekujete JSON odgovor. Povratna vrijednost će se za usporedbu pretvoriti u niz znakova (string). Pogledajte stranicu {0} za dokumentaciju o jeziku upita. Testno okruženje možete pronaći na {1}.", + "rabbitmqNodesRequired": "Postavite čvorove za ovaj Monitor.", + "rabbitmqNodesInvalid": "Koristite potpuni URL (onaj koji počinje s 'http') za RabbitMQ čvorove.", + "RabbitMQ Username": "RabbitMQ korisničko ime", + "RabbitMQ Password": "RabbitMQ lozinka", + "SendGrid API Key": "SendGrid API ključ", + "Separate multiple email addresses with commas": "Više adresa e-pošte potrebno je odvojiti zarezima", + "RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ upravljački čvorovi", + "rabbitmqNodesDescription": "Unesite URL za upravljačke čvorove RabbitMQ uključujući protokol i port. Primjer: {0}", + "rabbitmqHelpText": "Za korištenje ovog Monitora morat ćete omogućiti dodatak \"Management Plugin\" u svom RabbitMQ-u. Za više informacija pogledajte {rabitmq_documentation}." } From 4acbb831b831ec36fa64a46932d2831388e25b20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stanol Date: Sat, 26 Oct 2024 13:53:59 +0000 Subject: [PATCH 4/7] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Co-authored-by: stanol Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/uk/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/uk-UA.json | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/uk-UA.json b/src/lang/uk-UA.json index 24dddf657..913e856c9 100644 --- a/src/lang/uk-UA.json +++ b/src/lang/uk-UA.json @@ -1094,5 +1094,14 @@ "CurlDebugInfo": "Для налагодження монітора ви можете вставити цей файл у термінал вашої власної машини або у термінал машини, на якій запущено uptime kuma, і подивитися, що ви запитуєте.{newline}Зверніть увагу на мережеві відмінності, такі як {firewalls}, {dns_resolvers} або {docker_networks}.", "CurlDebugInfoOAuth2CCUnsupported": "Повний потік облікових даних клієнта oauth не підтримується в {curl}.{newline}Потрібно отримати bearer-токен і передати його за допомогою опції {oauth2_bearer}.", "Can be found on:": "Можна знайти на: {0}", - "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Або ідентифікатор відправника тексту, або номер телефону у форматі E.164, якщо ви хочете отримувати відповіді." + "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Або ідентифікатор відправника тексту, або номер телефону у форматі E.164, якщо ви хочете отримувати відповіді.", + "rabbitmqNodesRequired": "Будь ласка, встановіть вузли для цього монітора.", + "RabbitMQ Username": "Ім'я користувача RabbitMQ", + "RabbitMQ Password": "Пароль RabbitMQ", + "SendGrid API Key": "API-ключ SendGrid", + "Separate multiple email addresses with commas": "Розділяйте кілька адрес комами", + "RabbitMQ Nodes": "Вузли керування RabbitMQ", + "rabbitmqNodesDescription": "Введіть URL-адресу для вузлів керування RabbitMQ, включаючи протокол і порт. Приклад: {0}", + "rabbitmqNodesInvalid": "Будь ласка, використовуйте повну URL-адресу (починаючи з 'http') для вузлів RabbitMQ.", + "rabbitmqHelpText": "Щоб використовувати монітор, вам потрібно увімкнути плагін керування у налаштуваннях RabbitMQ. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зверніться до {rabitmq_documentation}." } From 2e7fa2c0b70a3d32cdc37857039c8890bf5cbe85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AnnAngela Date: Sat, 26 Oct 2024 13:53:59 +0000 Subject: [PATCH 5/7] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Co-authored-by: AnnAngela Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/zh_Hans/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/zh-CN.json | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/zh-CN.json b/src/lang/zh-CN.json index 8b14e6c5d..9d55b8b26 100644 --- a/src/lang/zh-CN.json +++ b/src/lang/zh-CN.json @@ -1090,5 +1090,14 @@ "Money": "Money(钱)", "CurlDebugInfoOAuth2CCUnsupported": "{curl} 不支持完整的 oauth 客户端凭证流。{newline}请获取承载令牌(bearer token)并通过 {oauth2_bearer} 选项传递。", "CurlDebugInfo": "要调试监控项,您可以将该命令粘贴到您自己的或 uptime kuma 正在运行的机器的命令行终端中,并查看结果。{newiline}请注意网络差异,例如 {firewalls}、{dns_resolvers} 或 {docker_networks}。", - "ignoredTLSError": "TLS/SSL 错误已被忽略" + "ignoredTLSError": "TLS/SSL 错误已被忽略", + "SendGrid API Key": "SendGrid API 密钥", + "RabbitMQ Password": "RabbitMQ 密码", + "RabbitMQ Username": "RabbitMQ 用户名", + "rabbitmqNodesInvalid": "请使用 RabbitMQ 节点的完整 URL(即完全限定 URL,以 http 开头)。", + "rabbitmqNodesRequired": "请设置此监视项的节点。", + "rabbitmqNodesDescription": "输入 RabbitMQ 管理节点的 URL,包括协议和端口。例如:{0}", + "RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ 管理节点", + "Separate multiple email addresses with commas": "用逗号分隔多个电子邮件地址", + "rabbitmqHelpText": "要使用此监控项,您需要在 RabbitMQ 设置中启用管理插件。有关更多信息,请参阅 {rabitmq_documentation}。" } From a65816a90833675509107d314457335318c473b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilkka Myller Date: Sat, 26 Oct 2024 13:53:59 +0000 Subject: [PATCH 6/7] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Co-authored-by: Ilkka Myller Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/fi/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/fi.json | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/fi.json b/src/lang/fi.json index d5a9f1c0a..75286226c 100644 --- a/src/lang/fi.json +++ b/src/lang/fi.json @@ -1086,5 +1086,14 @@ "The phone number of the recipient in E.164 format.": "Vastaanottajan puhelinnumero E.164-muodossa.", "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Joko lähettäjätunnus (sender ID) tai puhelinnumero E-164-muodossa jos haluat pystyä vastaanottamaan vastausviestejä.", "Scifi": "Tieteisseikkailu", - "Pop": "Poksahdus" + "Pop": "Poksahdus", + "rabbitmqNodesRequired": "Aseta tämän seuraimen solmut.", + "rabbitmqNodesInvalid": "Käytä RabbitMQ-solmuille täysin hyväksyttyä ('http' alkavaa) URL-osoitetta.", + "RabbitMQ Username": "RabbitMQ Käyttäjänimi", + "RabbitMQ Password": "RabbitMQ Salasana", + "SendGrid API Key": "SendGrid API-avain", + "Separate multiple email addresses with commas": "Erottele useammat sähköpostiosoitteet pilkuilla", + "RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ-hallintasolmut", + "rabbitmqNodesDescription": "Anna URL RabbitMQ-hallintasolmuille sisältäen protokollan ja portin. Esimerkki: {0}", + "rabbitmqHelpText": "Jotta voit käyttää seurainta, sinun on otettava hallintalaajennus käyttöön RabbitMQ-asetuksissa. Lisätietoja saat osoitteesta {rabitmq_documentation}." } From ff888cc80b99dbb922b164a5cbb3dd63bed6fe17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cyril59310 Date: Sat, 26 Oct 2024 13:53:59 +0000 Subject: [PATCH 7/7] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings) Co-authored-by: Cyril59310 Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/fr/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/fr-FR.json | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/fr-FR.json b/src/lang/fr-FR.json index f1163a06f..babb45c8d 100644 --- a/src/lang/fr-FR.json +++ b/src/lang/fr-FR.json @@ -1088,5 +1088,14 @@ "From": "De", "Can be found on:": "Disponible sur : {0}", "The phone number of the recipient in E.164 format.": "Le numéro de téléphone du destinataire au format E.164.", - "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Soit un identifiant d'expéditeur de texte, soit un numéro de téléphone au format E.164 si vous souhaitez pouvoir recevoir des réponses." + "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Soit un identifiant d'expéditeur de texte, soit un numéro de téléphone au format E.164 si vous souhaitez pouvoir recevoir des réponses.", + "RabbitMQ Nodes": "Nœuds de gestion RabbitMQ", + "rabbitmqNodesDescription": "Entrez l'URL des nœuds de gestion RabbitMQ, y compris le protocole et le port. Exemple : {0}", + "rabbitmqNodesRequired": "Veuillez définir les nœuds pour cette sonde.", + "rabbitmqNodesInvalid": "Veuillez utiliser une URL complète (commençant par « http ») pour les nœuds RabbitMQ.", + "RabbitMQ Username": "Nom d'utilisateur RabbitMQ", + "RabbitMQ Password": "Mot de passe RabbitMQ", + "rabbitmqHelpText": "Pour utiliser la sonde, vous devrez activer le plug-in de gestion dans votre configuration RabbitMQ. Pour plus d'informations, veuillez consulter la {rabitmq_documentation}.", + "SendGrid API Key": "Clé API SendGrid", + "Separate multiple email addresses with commas": "Séparez plusieurs adresses e-mail par des virgules" }