mirror of
https://github.com/louislam/uptime-kuma.git
synced 2024-11-27 08:44:04 +00:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 85.5% (808 of 944 strings) Co-authored-by: Gerge <gerge.palfi@gmail.com> Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/hu/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma
This commit is contained in:
parent
f84aaf7576
commit
5113b3f22b
1 changed files with 17 additions and 4 deletions
|
@ -632,7 +632,7 @@
|
|||
"Connection String": "Csatlakozási karakterlánc",
|
||||
"statusPageSpecialSlugDesc": "Speciális slug {0}: ez az oldal akkor jelenik meg, ha nincs slug megadva",
|
||||
"certificationExpiryDescription": "A HTTPS-monitorok értesítést váltanak ki, ha a TLS-tanúsítvány lejár:",
|
||||
"Setup Docker Host": "Docker hoszt beállítása",
|
||||
"Setup Docker Host": "Docker Gazda beállítása",
|
||||
"Connection Type": "Csatlakozás Típusa",
|
||||
"Docker Daemon": "Docker Daemon",
|
||||
"deleteDockerHostMsg": "Biztos, hogy törölni akarod ezt a docker hostot az összes monitorról?",
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@
|
|||
"Docker Hosts": "Docket Hosztok",
|
||||
"Domain": "Domain",
|
||||
"Docker Host": "Docket Hoszt",
|
||||
"noDockerHostMsg": "Nem elérhető. Először állíts be egy Docker Hosztot.",
|
||||
"noDockerHostMsg": "Nem elérhető. Először állítson be egy Docker Gazdát.",
|
||||
"DockerHostRequired": "Kérlek állítsd be a Docker Hosztot ehhez a monitorhoz.",
|
||||
"tailscalePingWarning": "A Tailscale Ping monitor használatához telepítenie kell az Uptime Kuma-t Docker nélkül, és telepíteni kell a Tailscale klienst is a szerverre.",
|
||||
"Workstation": "Munkaállomás",
|
||||
|
@ -776,7 +776,7 @@
|
|||
"For safety, must use secret key": "Biztonsági okoból kötelező a titkos kulcs használata",
|
||||
"emailCustomisableContent": "Testreszabható tartalom",
|
||||
"leave blank for default subject": "hagyja üresen az alapértelmezett email tárgyát",
|
||||
"smtpLiquidIntroduction": "A következő két mező a Liquid sablonozási nyelven keresztül szerkezthető. Kérjük, olvassa el a következőt: {0} a használati utasításokért. Ezek az elérhető változók:",
|
||||
"smtpLiquidIntroduction": "A következő két mező a Liquid sablonozási nyelven keresztül szerkeszthető. Kérjük, olvassa el a következőt: {0} a használati utasításokért. Ezek az elérhető változók:",
|
||||
"Learn More": "Tudjon meg többet",
|
||||
"Notify Channel": "Csatorna értesítése",
|
||||
"install": "Telepítés",
|
||||
|
@ -828,5 +828,18 @@
|
|||
"Mechanism": "Mechanizmus",
|
||||
"No API Keys": "Nincsenek API kulcsok",
|
||||
"Monitor Group": "Monitor csoport",
|
||||
"ntfyAuthenticationMethod": "Hitelesítési metódus"
|
||||
"ntfyAuthenticationMethod": "Hitelesítési metódus",
|
||||
"Host URL": "Gazda URL",
|
||||
"Select message type": "Válasszon üzenet típust",
|
||||
"Send to channel": "Küldés erre a csatornára",
|
||||
"Create new forum post": "Új fórum üzenet készítése",
|
||||
"Refresh Interval Description": "Az állapot megfigyelő {0} másodpercenként teljesen újra frissíti a weboldalt",
|
||||
"Refresh Interval": "Frissítési intervallum",
|
||||
"postToExistingThread": "Létező szál / fórum -ra küldés",
|
||||
"forumPostName": "Fórum üzenet neve",
|
||||
"threadForumPostID": "Szál / Fórum üzenet ID",
|
||||
"e.g. {discordThreadID}": "például. {discordThreadID}",
|
||||
"locally configured mail transfer agent": "Helyileg beállított email továbbító",
|
||||
"Either enter the hostname of the server you want to connect to or localhost if you intend to use a locally configured mail transfer agent": "Adja meg a csatlakoztatni kívánt szerver gazdagép nevét vagy {localhost} ha a {local_mta}-t szeretné használni",
|
||||
"ignoreTLSErrorGeneral": "Mellőzze a TLS/SSL hibákat a csatlakozáshoz"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue