From e454e7efcf3aeaa5f34115630e325cd73e9bf8ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Melroy van den Berg <melroy@melroy.org> Date: Sun, 23 Mar 2025 12:04:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (1053 of 1053 strings) Co-authored-by: Melroy van den Berg <melroy@melroy.org> Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/nl/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/nl-NL.json | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 49 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/nl-NL.json b/src/lang/nl-NL.json index 56b180e53..4ddb77624 100644 --- a/src/lang/nl-NL.json +++ b/src/lang/nl-NL.json @@ -1041,5 +1041,53 @@ "less than": "minder dan", "greater than": "meer dan", "record": "dossier", - "jsonQueryDescription": "Parseer en haal specifieke gegevens uit de JSON-respons van de server met behulp van JSON-query of gebruik \"$\" voor de onbewerkte respons, als u geen JSON verwacht. Het resultaat wordt vervolgens vergeleken met de verwachte waarde, als strings. Zie {0} voor documentatie en gebruik {1} om te experimenteren met query's." + "jsonQueryDescription": "Parseer en haal specifieke gegevens uit de JSON-respons van de server met behulp van JSON-query of gebruik \"$\" voor de onbewerkte respons, als u geen JSON verwacht. Het resultaat wordt vervolgens vergeleken met de verwachte waarde, als strings. Zie {0} voor documentatie en gebruik {1} om te experimenteren met query's.", + "rabbitmqNodesDescription": "Voer het URL voor de RabbitMQ beheerkooppunt inclusief protocol en poort in. Bijvoorbeeld: {0}", + "rabbitmqNodesRequired": "Aub stel de knooppunten voor deze monitor in.", + "rabbitmqNodesInvalid": "Stel gebruik een volledig gekwalificeerde (beginnend met 'http') URL voor RabbitMQ-knooppunten.", + "RabbitMQ Username": "RabbitMQ gebruikersnaam", + "RabbitMQ Password": "RabbitMQ wachtwoord", + "rabbitmqHelpText": "Om gebruik te maken van de monitor moet je de Management Plugin in de RabbitMQ setup aanzetten. Voor meer informatie zie de {rabitmq_documentatie}.", + "SendGrid API Key": "SendGrid API sleutel", + "Separate multiple email addresses with commas": "Splits meerdere emailadressen met kommas", + "RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ Beheerknoppunten", + "shrinkDatabaseDescriptionSqlite": "Trigger database {vacuum} voor SQLite. {auto_vacuum} is al ingeschakeld, maar hiermee wordt de database niet gedefragmenteerd en worden ook databasepagina's niet afzonderlijke opnieuw ingepakt zoals de opdracht {vacuum} dat doet.", + "aboutSlackUsername": "Wijzigt de weergavenaam van de afzender van het bericht. Als je iemand wilt vermelden, voer in dat geval de naam in als vriendelijke naam.", + "cacheBusterParam": "Voeg de parameter {0} toe", + "Form Data Body": "Formulier Gegevens Content", + "Optional: Space separated list of scopes": "Optioneel: Reikwijdte door spaties gescheiden lijst", + "Alphanumerical string and hyphens only": "Alleen alfanumerieke tekenreeksen en koppeltekens", + "Time sensitive notifications will be delivered immediately, even if the device is in do not disturb mode.": "Tijdsgevoelige meldingen worden meteen afgeleverd, zelfs als het apparaat in niet storen modus staat.", + "Message format": "Berichtformaat", + "Send rich messages": "Stuur rijke berichten", + "OAuth Scope": "OAuth Reikwijdte", + "equals": "gelijk aan", + "not equals": "niet gelijk aan", + "less than or equal to": "kleiner dan of gelijk aan", + "greater than or equal to": "groter dan of gelijk aan", + "Notification Channel": "Meldingskanaal", + "Sound": "Geluid", + "Arcade": "Speelhal", + "Correct": "Juist", + "Fail": "Mislukt", + "Harp": "Harp", + "Reveal": "Laat zien", + "Bubble": "Bubbel", + "Doorbell": "Deurbel", + "Flute": "Fluit", + "Money": "Geld", + "Scifi": "Science fiction", + "Guitar": "Gitaar", + "Custom sound to override default notification sound": "Aangepast geluid om het standaard geluid te vervangen", + "Time Sensitive (iOS Only)": "Tijdsgevoelig (alleen voor iOs)", + "From": "Van", + "Can be found on:": "Kan gevonden worden op: {0}", + "The phone number of the recipient in E.164 format.": "Het telefoonnummer van de ontvanger in E.164 formaat", + "Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Ofwel een sms zender ID of een telefoonnummer in E.164 formaat als je reacties wil ontvangen.", + "Clear": "Helder", + "Elevator": "Lift", + "Pop": "Pop", + "Community String": "Gemeenschap Tekst", + "Json Query Expression": "Json Query Expressie", + "ignoredTLSError": "TLS/SSL-fouten zijn genegeerd" }