mirror of
https://github.com/louislam/uptime-kuma.git
synced 2024-11-23 23:04:04 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (884 of 884 strings) Co-authored-by: demonisius <demonisius@mail.ru> Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/ru/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma
This commit is contained in:
parent
055aa8d2da
commit
eaa8939098
1 changed files with 24 additions and 2 deletions
|
@ -743,7 +743,7 @@
|
||||||
"deleteAPIKeyMsg": "Вы уверены, что хотите удалить этот ключ API?",
|
"deleteAPIKeyMsg": "Вы уверены, что хотите удалить этот ключ API?",
|
||||||
"wayToGetPagerTreeIntegrationURL": "После создания интеграции Uptime Kuma в PagerTree скопируйте файл Endpoint. См. полную информацию {0}",
|
"wayToGetPagerTreeIntegrationURL": "После создания интеграции Uptime Kuma в PagerTree скопируйте файл Endpoint. См. полную информацию {0}",
|
||||||
"telegramMessageThreadIDDescription": "Необязательный уникальный идентификатор для цепочки сообщений (темы) форума; только для форумов-супергрупп",
|
"telegramMessageThreadIDDescription": "Необязательный уникальный идентификатор для цепочки сообщений (темы) форума; только для форумов-супергрупп",
|
||||||
"grpcMethodDescription": "Имя метода преобразуется в формат cammelCase, например, sayHello, check и т. д.",
|
"grpcMethodDescription": "Имя метода преобразуется в формат camelCase, например, sayHello, check и т. д.",
|
||||||
"Proto Service Name": "Название службы Proto",
|
"Proto Service Name": "Название службы Proto",
|
||||||
"Proto Method": "Метод Proto",
|
"Proto Method": "Метод Proto",
|
||||||
"Proto Content": "Содержание Proto",
|
"Proto Content": "Содержание Proto",
|
||||||
|
@ -904,5 +904,27 @@
|
||||||
"successEdited": "Успешно отредактировано.",
|
"successEdited": "Успешно отредактировано.",
|
||||||
"Browser Screenshot": "Скриншот браузера",
|
"Browser Screenshot": "Скриншот браузера",
|
||||||
"noDockerHostMsg": "Недоступно. Сначала ностройте Docker Host.",
|
"noDockerHostMsg": "Недоступно. Сначала ностройте Docker Host.",
|
||||||
"DockerHostRequired": "Пожалуйста, настройте Docker Host для этого монитора."
|
"DockerHostRequired": "Пожалуйста, настройте Docker Host для этого монитора.",
|
||||||
|
"successKeywordExplanation": "Ключевое слово MQTT, которое будет считаться успешным",
|
||||||
|
"successKeyword": "Ключевое слово успеха",
|
||||||
|
"statusPageSpecialSlugDesc": "Специальный ярлык {0}: эта страница будет отображаться, если ярлык не указан",
|
||||||
|
"ntfyPriorityHelptextAllExceptDown": "Все события отправляются с этим приоритетом, кроме {0}-событий, которые имеют приоритет {1}",
|
||||||
|
"self-hosted container": "контейнер, который хоститься самостоятельно",
|
||||||
|
"remoteBrowserToggle": "По умолчанию Chromium работает внутри контейнера Uptime Kuma. Вы можете использовать удаленный браузер, переключив этот переключатель.",
|
||||||
|
"Remote Browsers": "Удаленные браузеры",
|
||||||
|
"Remote Browser": "Удаленный браузер",
|
||||||
|
"Add a Remote Browser": "Добавить удаленный браузер",
|
||||||
|
"Remote Browser not found!": "Удаленный браузер не найден!",
|
||||||
|
"remoteBrowsersDescription": "Удаленные браузеры — альтернатива локальному запуску Chromium. Установите такой сервис, как browserless.io, или подключитесь к своему собственному",
|
||||||
|
"settingUpDatabaseMSG": "Настройка базы данных. Это может занять некоторое время, пожалуйста подождите.",
|
||||||
|
"setup a new monitor group": "настроить новую группу мониторов",
|
||||||
|
"openModalTo": "открыть модальное окно {0}",
|
||||||
|
"Add a domain": "Добавить домен",
|
||||||
|
"Remove domain": "Удалить домен '{0}'",
|
||||||
|
"Search monitored sites": "Поиск отслеживаемых сайтов",
|
||||||
|
"ntfyPriorityHelptextAllEvents": "Все события отправляются с максимальным приоритетом",
|
||||||
|
"useRemoteBrowser": "Использовать удаленный браузер",
|
||||||
|
"deleteRemoteBrowserMessage": "Вы уверены, что хотите удалить этот удаленный браузер для всех мониторов?",
|
||||||
|
"Remove the expiry notification": "Удалить дату истечения срока действия уведомления",
|
||||||
|
"Add a new expiry notification day": "Добавить новый день уведомления об истечении срока действия"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue